Nieuws
-
Ta-Nehisi Coates – De boodschap
Onlangs ben ik gevraagd om, samen met collega Adiëlle Westercappel, het indrukwekkende en toonaangevende boek The Message van Ta-Nehisi Coates te vertalen! Deze bundel van essays gaat over allerlei superactuele thema’s zoals postkolonialisme, verbannen boeken en Israël en Palestina. Vooral gaat het om wie wiens verhalen vertelt, en het recht (en de noodzaak) van iedereen…
-
In De Standaard: AI vertalingen
Ik leverde als vertaler een kleine bijdrage aan het artikel van Dominique Deckmyn in De Standaard vandaag: over het feit dat steeds meer uitgeverijen (ook Nederlandse!) boeken laten vertalen door AI. Niet alleen levert dat problemen op qua copyright, maar het redigeren van zulke vertalingen, wat vaak aan vertalers wordt gevraagd, is moeilijker, veel minder…