Reeds verschenen (Fictie/Non-fictie)

Vrij stroomt de rivier – Eleanor Shearer (fictie)
Ambo|Anthos, juli 2024
Leesfragment: Ambo|Anthos
Recensies: Redactie van Hebban

De bewaring – Yael van de Wouden (fictie)
Chaos, april 2024
Duovertaling met Roos van de Wardt
Op de shortlist van de Booker Prize 2024
Leesfragment: Athenaeum
Recensies: De Nederlandse Boekengids / Athenaeum / Volkskrant / NRC / Tzum / Parool / Boeken FM
Interview met de auteur: Trouw

Mijn lichaam, jouw geheimen – Lucia Osborne-Crowley (non-fictie)
HetMoet, maart 2024
Duo-vertaling met Irwan Droog
Recensies: Antwerpen Leest

Hoe je Babylon zegt – Safiya Sinclair (memoires)
Podium, oktober 2023
Duo-vertaling met Lisette van Eijk
Recencies: Trouw
Vertalersrubriek: Athenaeum

De liefdesliederen van W.E.B. Du Bois– Honorée Fanonne Jeffers (fictie)
Meulenhoff, mei 2023
Vertaling van de acht ‘Liederen’
Groepsvertaling met Thalia Ostendorf, Nhomy Mettendaf, Nicole Seegers en Catalien van Paassen
Recensies: Het Parool / NRC / De Groene Amsterdammer
Vertalersrubriek: Athenaeum
Verschijnt binnenkort

Kapitalisme en slavernij – Eric Williams (non-fictie)
Van Oorschot, 2024
Precieze verschijningsdatum onbekend

Zami – Audre Lorde (autobiografie)
HetMoet, juni/juli 2025

De boodschap – Ta-Nehisi Coates (non-fictie)
Bot Uitgevers, oktobr 2025
Duovertaling met Adiëlle Westercappel
Poëzie

BLUE(S) – Simin Stine Ramezanali
De Internet Gids, februari 2025
ENG > NL

Drie gedichten – Felix Chow
Poetry International festival, juni 2024
ENG > NL

Vorst in de grond – Sigbjørn Skåden
Gedicht
Poetry International festival, juni 2024
ENG > NL

Intifada Incantatie – June Jordan
SLAA Vertaalslam, januari 2024
ENG > NL

Vier gedichten – Babs Gons
Versopolis, 2023
NL > ENG

Tien gedichten – Theophilus Kwek
Poetry International festival, juni 2023
ENG > NL
Beluister ‘Waar ze boeken verbranden’ op Poëzie Vandaag

Twee gedichten
Voor Tjibbe Hooghiemstra’s tentoonstelling Water, maart 2023
ENG > NL
‘Spijtbetuiging’ (‘Apology’) – Nancy Campbell
‘Blik’ (‘Gaze’) – Forrest Gander

‘Zeewater’ – Vladimir Lucien
Read My World festival, september 2022
Gedicht + voordracht/panel met Adiëlle Westercappel
ENG > NL
Essays en korte verhalen

Rust in vrede – Jameisha Prescod
Vertaling van Jameisha Prescods essay ‘Rest in Peace’
Verschenen in de bundel Over ziek zijn (nieuwe editie) – Virginia Woolf et al.
Uitgeverij HetMoet, december 2024
ENG > NL

Zeven korte verhalen
Vertalingen van Simone Atangana Bekono, Esha Guy Hadjadj, Falun Ellie Koos, Jordi Lammers, Wietse Leenders, Joost Oomen en Caro Van Thuyne
Extra Extra Magazine #23, 2024
NL > ENG

Vijf korte verhalen
Vertalingen van Daan Borrel, Steff Geelen, Rachida Lambaret, Sandro van der Leeuw en Louise Souvagie
Extra Extra Magazine #22, 2024
NL > ENG

Hoe lees je een boek? – Virginia Woolf
Mammoetje voor uitgeverij HetMoet, november 2023
Vertaling van essay ‘How Should One Read a Book?’
ENG > NL

De controle over ons eigen lot – Sam Mills
Mammoetje voor uitgeverij HetMoet, maart 2023
Vertaling van essay ‘Control of Our Destinies’
ENG > NL
Overig

Nawoord (door Jonathan Franzen)
Het kortste stukje van de Sonnenallee – Thomas Brussig
Cossee, februari 2024
Roman vertaald door Wil Boesten

Noten en bibliografie
Noem ons wat we dragen – Amanda Gorman
Meulenhoff, januari 2023
Gedichten vertaald door Zaïre Krieger

Voorwoord (door Oprah Winfrey)
The Hill We Climb – Amanda Gorman
Meulenhoff, september 2021
Gedicht vertaald door Zaïre Krieger